会员登录 - 用户注册 - 设为首页 - 加入收藏 - 网站地图 《“一带一路”上的玫瑰故事》乌尔都语版发布 巴基斯坦驻华大使:有助于巴民众了解中国!

《“一带一路”上的玫瑰故事》乌尔都语版发布 巴基斯坦驻华大使:有助于巴民众了解中国

时间:2024-05-01 07:49:37 来源:煊昱头条 作者:休闲 阅读:823次

    中新网北京8月18日电 (谢雁冰 秦亦姝)国家国际发展合作署18日在北京举办《“一带一路”上的一带一路玫瑰故事》乌尔都语版发布会。会上,上的使巴基斯坦驻华大使莫因·哈克在致辞中表示,玫瑰该书乌尔都语版的故事发布将有助于巴基斯坦民众了解中国发展理念。

    

    

    

    8月18日,都语《“一带一路”上的版发布巴巴民玫瑰故事》乌尔都语版发布会举行。记者 田雨昊 摄

    

      莫因·哈克指出,坦驻今年正值“一带一路”倡议提出十周年,助于众解中国也是一带一路中巴经济走廊启动十周年,该书的上的使翻译非常及时。巴中两国兄弟齐心,玫瑰守望相助,故事友谊历久弥坚,都语该书乌尔都语版的版发布巴巴民发布将有助于巴基斯坦民众了解中国发展理念。

    

    

    

    8月18日,坦驻巴基斯坦驻华大使莫因·哈克在致辞中表示,该书乌尔都语版的发布将有助于巴基斯坦民众了解中国发展理念。记者 田雨昊 摄

    

      莫因·哈克说,巴中双方以中巴经济走廊建设为中心,以瓜达尔港、能源、基础设施建设、产业合作为重点,共同绘就了一幅“北连新疆喀什,南抵瓜达尔港,穿越高原峡谷,纵横盆地沙漠”的合作画卷,为“一带一路”合作书写了促发展、惠民生、连民心的生动故事。

    

      乌尔都语是巴基斯坦的国语。国家国际发展合作署署长罗照辉在发布会上介绍说,巴基斯坦有一亿多人讲乌尔都语,该书的翻译能够帮助巴基斯坦民众了解“一带一路”建设中的故事,同时促进中国民众对巴基斯坦、中巴经济走廊的关注,有助于中巴之间进一步加深交流、促进合作。

    

      该书的乌尔都语翻译方、亿势倍董事长阿里·卡尔表示,经过在中国的初步考察,发现语言差异是巴中两国沟通的一个重要问题。“巴基斯坦很多人讲乌尔都语,中国的很多事情巴基斯坦民众不了解,我们的翻译工作是促进巴中民心相通的过程。”

    

    

    

    8月18日,该书的乌尔都语翻译方、亿势倍董事长阿里·卡尔在会上发言。记者 田雨昊 摄

    

      国家国际发展合作署副署长赵峰涛也表示,该书乌尔都语的翻译,架起了中国和巴基斯坦民心相通的桥梁,巩固了中巴人民之间的友谊。

    

      “这本书叫玫瑰故事,正是对中国和受益国之间友好互动的深刻阐释。”国家国际发展合作署国际合作司司长徐伟解释了该书书名的内涵。他介绍说“赠人玫瑰,手有余香”,玫瑰要大家收获才更美,余香要惠及更多人才香。“中国对外援助的步伐永远不会停歇,《‘一带一路’上的玫瑰故事》将继续温暖更多的人。”

    

    

    

    8月18日,《“一带一路”上的玫瑰故事》乌尔都语版发布。记者 田雨昊 摄

    

      据知,2022年9月15日,国合署发布了《“一带一路”上的玫瑰故事》一书。书中把中国助力“一带一路”建设中发生的温暖故事集结成册,介绍中国在抗击疫情、医疗、减贫、科技、粮食、教育和体育方面的对外援助。(完)

     【编辑:苏亦瑜】

(责任编辑:综合)

相关内容
  • 做多情绪助推 标品信托发行与成立双回升
  • 江西这十年地区生产总值由全国第19位前移至第15位 人均GDP突破1万美元
  • 美国疫情期间针对亚裔美国人的仇恨事件已超9千起
  • 德广联:德国至少超4000座桥梁需要翻修 因缺钱无计划只能将就
  • 来开放世界当钓鱼佬,《我的起源》4月30日钓鱼大赛欢乐开启!
  • 坚决反对新冠病毒溯源政治化
  • 泸州先进技术研究院揭牌 助力打造成渝地区双城经济圈
  • 疫情之下,中阿携手为全球发展注入新动力——写在第五届中阿博览会开幕之际
推荐内容
  • 国际不打小孩日:没有一种爱需要用暴力表达
  • 助推集群发展 实现资源共享——数字化提升浙江制造竞争力
  • 以青春力量推动构建人类命运共同体
  • 中国现代农业借中阿博览会融入“一带一路”发展
  • 京津冀市场监管部门:“五一”期间严厉查处价格违法行为
  • 超1.8万亿元退税到账 五措并举确保退税落准落稳